978-958-8274-25-6 | Español B | - | Gramática | - |
978-958-8274-26-3 | Español C Lecciones de Español Como Segundo Idioma | - | Gramática española | - |
978-958-8274-27-0 | Español D Lecciones de Español Como Segundo Idioma | - | Gramática | - |
978-958-97694-0-9 | Cuu Yaimena Tiirígue Queti Ñaâ. La Historia de la Tortuga | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-1-6 | ¿Noâ Miôyuri Cûmuâre? ¿Quién hundió la canoa? | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-2-3 | Kalta kuistuapani - Cartilla de prelectura y preescritura en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-3-0 | Meke Kemakánaka Puráka'Aloji Eyá Karíwana Chu - Diccionario Bilingüe Yukuna Español - Español Yucuna | - | Lenguas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-4-7 | Sapu na jusu na - El sapo y el cangrejo en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-5-4 | Nauwiji kaugiañ kalta kuizgauwapani - Vamos a empezar a escribir en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-6-1 | Diccionario Básico Ilustrado Wayuunaiki-Español, Español-Wayuunaiki | - | Lenguas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-7-8 | Misi zhauwa itshuanane, Kanuwa, Sákubi jokldekdana akzeka shalda kuistuwi Cuentos del gatico perdido, la canoa y la mariposa juguetona en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-8-5 | Zùñgakuahamak izhoxa - Etica y Valores en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97694-9-2 | Cuu Basamasîhegura Basamirigue Quéti Ñaâ. Es el Cuento de la Tortuga que no Supo Bailar | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-0-9 | Nubá Sana - Clases de pájaros en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-1-6 | Béyakse kalkaldeldi zalda kagi mishka - Animales de cuatro patas en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-3-0 | Que esta haciendo - Ji shi quatók | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-4-7 | Kuneju atshatone, nubákue atshatoneshalda kuistuwi - Escuhemos cuentos del conejo y de las aves de la cultura kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-5-4 | Ni Shalda - El agua en kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-6-1 | îcâ Bureco Cuu Ñanamena CutuîÑayura. El Día que la tortuga y el venado se retaron a una carrera | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-7-8 | Manigû Yuure Ñuûrô Cotéwi. Dios me cuida Bien | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-8-5 | Yeeñecô Mimimena Cûjâcâ Biirigue Queti Ñaâ. El cuento de lo que pasó con la garza morena y el colibri | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97670-9-2 | Tuburu Usero Paigu. El Sapo Boca Grande | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97523-0-2 | Judiosmera Maig Waraig kØbig Tiuswei Wamwan pØrØb Pilamerawan - Vida Judía en Tiempos Bíblicos | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97523-1-9 | Saldiñga nauwijí ubak katuauxa kuistuwi - El mundo en Kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |
978-958-97523-2-6 | Jateja gauwanekue kuistuwi - La creación en Kogui | - | Literaturas nativas sudamericanas | - |